In cantiere la versione italiana de ๐๐ข ๐ค๐ข๐ณ๐ฏ๐ฆ ๐บ ๐ฆ๐ญ ๐ฆ๐ด๐ฑ๐ชฬ๐ณ๐ช๐ต๐ถ con uscita prevista per il nuovo anno

Nel giugno di quest'anno usciva AA.VV., ๐๐ข ๐ค๐ข๐ณ๐ฏ๐ฆ ๐บ ๐ฆ๐ญ ๐ฆ๐ด๐ฑ๐ชฬ๐ณ๐ช๐ต๐ถ. ๐๐ฑ๐ณ๐ฐ๐น๐ช๐ฎ๐ข๐ค๐ช๐ฐ๐ฏ๐ฆ๐ด ๐ข "๐๐ญ ๐ด๐ฐ๐ญ ๐ฅ๐ฆ ๐ญ๐ฐ๐ด ๐ค๐ช๐ฆ๐จ๐ฐ๐ด" ๐ฅ๐ฆ ๐๐ญ๐ง๐ณ๐ฆ๐ฅ๐ฐ ๐๐ฆฬ๐ณ๐ฆ๐ป ๐๐ญ๐ฆ๐ฏ๐ค๐ข๐ณ๐ต, Trilce Ediciones, Salamanca 2023, una raccolta in lingua castigliana di 24 saggi critici sulla poesia del poeta ispano-peruviano Alfredo Pรฉrez Alencart , provenienti da tutto il mondo ibero-americano, che ho avuto il piacere e l'onore di curare personalmente intervenendo anche con un mio saggio breve a tema, disponibile in italiano a questo link . Questa la cover del testo in lingua castigliana uscito nel giugno di quest'anno e disponibile qui: https://amzn.to/44aMKND Siamo giร al lavoro sulla traduzione del testo anche per l'edizione italiana nella quale sarร tradotto l'intero volume per una prossima pubblicazione nel nuovo anno. Di seguito, giร disponibile la copertina della nuova edizione italiana della quale รจ possibile leggere l'introduzione ...